Published by Biblioteca Nazionale Marciana Seller Rating:. About this Item: Biblioteca Nazionale Marciana, Condition: come nuovo. Rivista annuale; pp ; ill.

Author:Togis Doushura
Country:Antigua & Barbuda
Language:English (Spanish)
Published (Last):21 November 2014
PDF File Size:1.51 Mb
ePub File Size:11.38 Mb
Price:Free* [*Free Regsitration Required]

The Golden Legend Latin : Legenda aurea or Legenda sanctorum is a collection of hagiographies by Jacobus de Varagine that was widely read in late medieval Europe. More than a thousand manuscripts of the text have survived. Initially entitled Legenda sanctorum Readings of the Saints , it gained its popularity under the title by which it is best known.

It overtook and eclipsed earlier compilations of abridged legendaria, the Abbreviatio in gestis et miraculis sanctorum attributed to the Dominican chronicler Jean de Mailly and the Epilogus in gestis sanctorum of the Dominican preacher Bartholomew of Trent. When printing was invented in the s, editions appeared quickly, not only in Latin, but also in almost every major European language.

Written in simple, readable Latin, the book was read in its day for its stories. Each chapter is about a different saint or Christian festival. The book is considered the closest thing to an encyclopaedia of medieval saint lore that survives today; as such, it is invaluable to art historians and medievalists who seek to identify saints depicted in art by their deeds and attributes. Its repetitious nature is explained if Jacobus da Varagine meant to write a compendium of saintly lore for sermons and preaching , not a work of popular entertainment.

The book sought to compile traditional lore about saints venerated at the time of its compilation, ordered according to their feast days. Jacobus da Varagine for the most part follows a template for each chapter: etymology of the saint's name, a narrative about their life, a list of miracles performed, and finally a list of citations where the information was found. Each chapter typically begins with an etymology for the saint's name, "often entirely fanciful". Silvester is said of sile or sol which is light, and of terra the earth, as who saith the light of the earth, that is of the church.

Or Silvester is said of silvas and of trahens , that is to say he was drawing wild men and hard unto the faith. Or as it is said in glossario , Silvester is to say green, that is to wit, green in contemplation of heavenly things, and a toiler in labouring himself; he was umbrous or shadowous.

That is to say he was cold and refrigate from all concupiscence of the flesh, full of boughs among the trees of heaven. As a Latin author, Jacobus da Varagine must have known that Silvester , a relatively common Latin name, simply meant "from the forest". The correct derivation is alluded to in the text, but set out in parallel to fanciful ones that lexicographers would consider quite wide of the mark. Even the "correct" explanations silvas , "forest", and the mention of green boughs are used as the basis for an allegorical interpretation.

Jacobus da Varagine's etymologies had different goals from modern etymologies, and cannot be judged by the same standards. Jacobus' etymologies have parallels in Isidore of Seville 's Etymologiae , in which linguistically accurate derivations are set out beside allegorical and figurative explanations.

Jacobus da Varagine then moves on to the saint's life, compiled with reference to the readings from the Roman Catholic Church 's liturgy commemorating that saint; then embellishes the biography with supernatural tales of incidents involving the saint's life. The chapter "St Pelagius, Pope and the History of the Lombards" begins with the story of St Pelagius, then proceeds to touch upon events surrounding the origin and history of the Lombards in Europe leading up to the 7th century when the story of Muhammad begins.

It may be because of this long history that early copies of the entire work was sometimes referred to as Historia Lombardica. Many of the stories also conclude with miracle tales and similar wonderlore from accounts of those who called upon that saint for aid or used the saint's relics. Agatha to supernaturally repel an eruption of Mount Etna :. And for to prove that she had prayed for the salvation of the country, at the beginning of February, the year after her martyrdom, there arose a great fire, and came from the mountain toward the city of Catania and burnt the earth and stones, it was so fervent.

Then ran the paynims to the sepulchre of S. Agatha and took the cloth that lay upon her tomb, and held it abroad against the fire, and anon on the ninth day after, which was the day of her feast, ceased the fire as soon as it came to the cloth that they brought from her tomb, showing that our Lord kept the city from the said fire by the merits of S. Jacobus carefully lists many of the sources he used to collect his stories, with more than total sources listed; among the three most important are Historia Ecclesiastica by Eusebius , Tripartate History by Cassiodorus , and Historia scholastica by Petrus Comestor.

However, scholars have also identified other sources which Jacobus did not himself credit. A substantial portion of Jacobus' text was drawn from two epitomes of collected lives of the saints, both also arranged in the order of the liturgical year, written by members of his Dominican order : one is Jean de Mailly 's lengthy Abbreviatio in gestis et miraculis sanctorum Summary of the Deeds and Miracles of the Saints and the other is Bartholomew of Trent 's Epilogum in gesta sanctorum Afterword on the Deeds of the Saints.

Many of his stories have no other known source. A typical example of the sort of story related, also involving St. Silvester, shows the saint receiving miraculous instruction from Saint Peter in a vision that enables him to exorcise a dragon :. In this time it happed that there was at Rome a dragon in a pit, which every day slew with his breath more than three hundred men.

Then came the bishops of the idols unto the emperor and said unto him: O thou most holy emperor, sith the time that thou hast received Christian faith the dragon which is in yonder fosse or pit slayeth every day with his breath more than three hundred men.

Then sent the emperor for S. Silvester and asked counsel of him of this matter. Silvester answered that by the might of God he promised to make him cease of his hurt and blessure of this people. Then S. Silvester put himself to prayer, and S. Peter appeared to him and said: "Go surely to the dragon and the two priests that be with thee take in thy company, and when thou shalt come to him thou shalt say to him in this manner: Our Lord Jesus Christ which was born of the Virgin Mary, crucified, buried and arose, and now sitteth on the right side of the Father, this is he that shall come to deem and judge the living and the dead, I commend thee Sathanas that thou abide him in this place till he come.

Then thou shalt bind his mouth with a thread, and seal it with thy seal, wherein is the imprint of the cross. Then thou and the two priests shall come to me whole and safe, and such bread as I shall make ready for you ye shall eat. Thus as S. Peter had said, S. Silvester did. And when he came to the pit, he descended down one hundred and fifty steps, bearing with him two lanterns, and found the dragon, and said the words that S. Peter had said to him, and bound his mouth with the thread, and sealed it, and after returned, and as he came upward again he met with two enchanters which followed him for to see if he descended, which were almost dead of the stench of the dragon, whom he brought with him whole and sound, which anon were baptized, with a great multitude of people with them.

Thus was the city of Rome delivered from double death, that was from the culture and worshiping of false idols, and from the venom of the dragon. Jacobus describes the story of Saint Margaret of Antioch surviving being swallowed by a dragon as "apocryphal and not to be taken seriously" trans.

Ryan, 1. The book was highly successful in its time, despite many other similar books that compiled legends of the saints. The reason it stood out against competing saint collections probably is that it offered the average reader the perfect balance of information. For example, compared to Jean de Mailly 's work Summary of the Deeds and Miracles of the Saints , which The Golden Legend largely borrowed from, Jacobus added chapters about the major feast days and removed some of the saints' chapters, which might have been more useful to the Medieval reader.

Many different versions of the text exist, mostly due to copiers and printers adding additional content to it. Each time a new copy was made, it was common for that institution to add a chapter or two about their own local saints. The Golden Legend had a big influence on scholarship and literature of the Middle Ages. The adverse reaction to Legenda aurea under critical scrutiny in the 16th century was led by scholars who reexamined the criteria for judging hagiographic sources and found Legenda aurea wanting; prominent among the humanists were two disciples of Erasmus , Georg Witzel , in the preface to his Hagiologium , and Juan Luis Vives in De disciplinis.

Criticism among members of Jacobus' Dominican order were muted by the increased reverence towards the archbishop, which culminated in his beatification in In , the Caxton version was updated into more modern English by Frederick Startridge Ellis , and published in seven volumes.

From Wikipedia, the free encyclopedia. Medieval collection of hagiographies by Jacobus da Varagine. Manion, Bernard James Muir, eds. Medieval texts and images: studies of manuscripts from the Middle Ages ; a study of the systemization of the Latin manuscripts of the Legenda aurea is B. Reames, The Legenda Aurea: a reexamination of its paradoxical history , University of Wisconsin, The Golden Legend. CUP Archive. Retrieved 16 November Compiled by Jacobus de Varagine.

William Caxton. Reproduced at www. Princeton University Press. Retrieved 11 April — via Google Books. London: Temple Classics, The Walters Art Museum. Manion and Bernard James Muir, eds. Categories : s books 13th-century Christian texts 13th-century Latin books Books about Nero Christian folklore Christian hagiography Christian iconography Dominican literature Latin encyclopedias Medieval literature Medieval legends.

Namespaces Article Talk. Views Read Edit View history. In other projects Wikimedia Commons. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikimedia Commons has media related to Golden Legend.


Legenda Áurea by Jacopo Varazze

From Wikimedia Commons, the free media repository. English: Blessed Jacobus de Varagine or Voragine c. He was the author, or more accurately the compiler, of Legenda Aurea , the Golden Legend , a collection of the legendary lives of the greater saints of the medieval church that was one of the most popular religious works of the Middle Ages. Va ser proclamat beat en Juli oder


Jacobus da Varagine

Seller Rating:. Condition: Fine. First edition. Two volumes. Fine, housed in a fine slipcase. Seller Inventory

Related Articles