This article analyzes one of the reforms of the Kemalist state which imposed the recitation of the Turkish translation of the call to prayer and banned its original Arabic version between and This reform reflected the nationalist urge to create an Islam unaffected by the Arabic language and Arab cultural traditions. The ban on the call to prayer in Arabic was part of a wider nationalist program which aimed to Turkify all cultural fields including religion and to promote a local vernacular Islam. This intervention was in line with official secularism, because the latter did not mean the total exclusion of Islam from the public sphere, but its control and even its endorsement as long as it remained loyal to the modernist state. The Kemalist regime not only wanted to control religion, but also promoted a national and Sunni Islam rendered compatible with the modern nation-state. In this respect, Kemalists were heirs to the Ottoman Young Turks' instrumentalist and reformist approach to Islam.

Author:Taramar Kajirn
Language:English (Spanish)
Published (Last):27 March 2014
PDF File Size:11.57 Mb
ePub File Size:13.88 Mb
Price:Free* [*Free Regsitration Required]

This section contains an index of the Centre's collection of monographs, alphabetized by author last name. This collection has been integrated in the ORIA system. This section lists all monographs, edited volumes and other publications in the Centre's collection, organized alphabetically by title.

Only part of these have been integrated in the ORIA system. In , Professor Robert O. Collins, the foremost specialist on the history of the Southern Sudan, donated a large part of his private library to the Centre for Middle Eastern and Islamic Studies at Bergen University. Here it forms the core of our Sudan and Africa holdings.

The listing of the gift This section contains an index of the Centre's collection of journals and periodicals, alphabetized by journal name. This catalogue is not yet included in the ORIA system. Skip to main content. Baku Al-dhayl wa-al-takmalah. Manchester n. Princeton, N. Urban apartheid in Morocco.

Corridor to Africa. Moskva Sharjah n. Asrar wa-khafaya. Koweit n. Al-Khartum n. Wien Economic development under dualistic conditions.

London Leiden Erevan, Haykakan S. New York n. An historical and political survey. Stanford, Cal. Cambridge, Mass. Hicksville, N. Halle a. Index of subjects. London n. Magic and ritual in Tibet. Political development in a changing society. XIX veka v Osmanskoj Imperii. Erevan Birmingham n. Delmar, N. Metuchen, N. Dubai n. Boulder, Colo. Afrique noire, drame et liturgie. An Iranian provincial city. Background to nationalism. Baltimore, Md.

A practical guide. Bayrut n. Jahrhundert v. History of a continent. Moskva : Nauka An archeological reconnaissance in Index of proper names. A record in achievement.

Fairservis, jr. Washington, D. New York : Stuttgart n. Die Namen des arabischen Profeten. From religious dispute to revolution. Garden City, N. New York Oxford [Eng. Frankfurt a. In Hippocrates de setimanis commentatrium ab hunaino q. The great desert. Dallas n. Syracuse, N. New Brunsw. Paris n. Ihr Lehrsystem und ihre Geschichte.

Gordon, C. Gordon to his sister M. Tunbridge Wells n. Amherst, Mass. Menasha, Wisc. Louvain-la-Neuve n. Kekelizis saxelobis xelnacert'a institutis arabul xelnacert'a katalogi. Hamburg A history. Ankara n. The challenge of growth. Qism al-Qur'an wa-'ulumihi. Ithaca, N. Mas'ud on Arabic Morphology Marah al-arwah.

Geschichte der islamischen Reiche vom Anfang bis zum Ende des Chalifates.. Hamburg n. A JAC M. Wiesbaden Mounteney Jephson. Arhus Freiburg im Breisgau Khanykov--vostokoved i diplomat. Weisbaden Karl W.

Stockholm n. Y


400 Soruda Islam






13 Literature in the Days of the Alphabet Change



Books by Author


Related Articles