AKS E KHUSHBOO PARVEEN SHAKIR PDF

Goodreads helps you keep track of books you want to read. Want to Read saving…. Want to Read Currently Reading Read. Other editions.

Author:Shaktibei Brabei
Country:Italy
Language:English (Spanish)
Genre:Video
Published (Last):13 February 2013
Pages:145
PDF File Size:17.64 Mb
ePub File Size:15.15 Mb
ISBN:480-1-33437-702-4
Downloads:26778
Price:Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader:Kicage



Parveen Shakir started writing at a very young age, penning both prose and poetry, and contributing columns in Urdu newspapers, and a few articles in English dailies. Initially, she wrote under the pen-name, "Beena". She was a teacher for nine years before she joined the Civil service of Pakistan and worked in the Customs Department. Parveen Shakir published her first volume of poetry, Khushbu [ Fragrance ], to great acclaim, in She also published a collection of her newspaper columns, titled Gosha-e-Chashm [ Corner of the Eye ], and was awarded one of Pakistan's highest honours, the Pride of Performance for her outstanding contribution to literature in Parveen died in in a car accident while on her way to work.

Shakir employed mainly two forms of poetry in her work, one being the prevalent ghazal [plural: ghazalyaat ], and the other being free verse Urdu: Azaad nazm. The most prominent themes in Shakir's poetry are love, feminism, and social stigmas, though she occasionally wrote on other topics as well.

Her work was often based on romanticism , exploring the concepts of love, beauty and their contradictions, and heavily integrated the use of metaphors, similes and personifications. Arguably, Shakir can be termed the first female poet to use the word larki girl in her works—the male-dominated Urdu poetry landscape at the time seldom employed that word, and used the masculine syntax when talking about the 'lover'.

Similarly, she often made use of the Urdu first-person, feminine pronoun in her verses which, though extremely common in prose, was rarely used in poetry, even by female poets before her. Shakir's ghazalyaat are considered "a combination of classical tradition with modern sensitivity", [2] and mainly deal with the feminine perspective on love and romance, and associated themes such as beauty, intimacy, separation, break-ups, distances, distrust, infidelity, and disloyalty.

Most of Shakir's ghazalyaat contain five to ten couplets, often — though not always — inter-related. Parveen Shakir's ghazalyaat heavily rely on metaphors and similes, which are repeatedly and thought-provokingly used to bring force and lyricism in her work.

Other metaphors Shakir commonly uses are titli [butterfly] for a Romeo, badal [cloud] for one's love, baarish [rain] for affection, and andhi [storm] for difficulties. Some of Parveen Shakir's ghazalyaat or, more specifically, couplets, have gained an iconic status in Urdu literature.

One of her most famous couplets if the one given above. As compared to her ghazalyaat, Shakir's free verse is much bolder, and explores social issues and taboos, including gender inequality, discrimination, patriotism, deceit, prostitution, the human psyche, and current affairs.

It is also much more modern and up-to-date. Parveen Shakir is known for having employed the usage of pop culture references and English words and phrases, that have mixed up with Urdu , in her free verse — a practice that is both generally considered inappropriate, and criticised, in Urdu poetry. An example is the poem Departmental Store Mein [In a Departmental Store], which is named thus despite the fact that there the term 'departmental store' could easily have been substituted with its Urdu equivalent, and where words like 'natural pink,' 'hand lotion,' 'shade,' 'scent' and 'pack' are brought into use, and references made to cosmetics brands like, Pearl, Revlon , Elizabeth Arden , and Tulip.

Shakir's free verse also contains few credited, translated, or inspired works, i. Yeats's Leda and the Swan. Parveen Shakir's poetry was well-received, and after her untimely death she is now considered one of the best and "most prominent" modern poets Urdu language has ever produced.

Hailed as a "great poetess," her poetry has drawn comparisons to that of Iranian poet Forough Farrokhzad , and she is considered among the breed of writers "regarded as pioneers in defying tradition by expressing the 'female experience' in Urdu poetry.

A source states, "Parveen Owing to [her] style and range of expressions one will be intrigued and Pakistan's noted literary figure Iftikhar Arif has praised Parveen Shakir for impressing "the young lot through her thematic variety and realistic poetry," for adding "a new dimension to the traditional theme of love by giving expression to her emotions in a simple and pellucid style," and using a "variety of words to convey different thoughts with varying intensities.

The Delhi Recorder has stated that Shakir "has given the most beautiful female touch to Urdu poetry. Shakir's first book, Khushboo , was awarded the Adamjee Literary Award in Later, she was awarded the Pride of Performance , one of Pakistan 's highest honours in The first substantial selection of Shakir's work translated into English was made by the poet Rehan Qayoom in In , Pakistan Post Office issued a commemorative postage stamp of Rupees 10 denomination to honor her on Parveen Shakir's 19th death anniversary.

On November 24, , Google celebrated her 67th birthday with a Google Doodle. Parveen was born on 24 November in Karachi , Sindh , Pakistan. Parveen was highly educated. She received two undergraduate degrees, one in English literature and the other in linguistics , and obtained MA degrees in the same subjects from the University of Karachi.

Parveen Shakir married a Pakistani doctor, Syed Naseer Ali, with whom she had a son, Syed Murad Ali — but the marriage did not last long and ended in a divorce. On 26 December , Parveen's car collided with a bus while she was on her way to work in Islamabad. The accident resulted in her death, a great loss to the Urdu poetry world. The road on which the accident took place is named after her as Parveen Shakir Road. Following is a list of Shakir's published books. English translation of each book's title follows in italics.

From Wikipedia, the free encyclopedia. Parveen Shakir syed. Archived from the original on 30 September Retrieved 30 May Archived from the original on 30 May Retrieved 1 June The Express Tribune newspaper.

Recipients of the Pride of Performance for Arts. Amjad Bukhari S. John S. Categories : births deaths John F. Namespaces Article Talk. Views Read Edit View history. Contribute Help Community portal Recent changes Upload file. In other projects Wikimedia Commons Wikiquote. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Urdu poet. University of Karachi.

Ghazal ; Free verse.

RETIRATE JOVEN Y RICO PDF

Aks e Khushboo by Parveen Shakir Download PDF

.

LEXMARK X204N MANUAL PDF

aks-e-KHushbu hun bikharne se na roke koi

.

DELPHI SHELLEXECUTE PRINT PDF

Aks e Khushboo

.

LOST LAYSEN PDF

Aks E Khushboo By Parveen Shakir

.

Related Articles